El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de «cookies».

   

Vídeos con la etiqueta: traducción

  • Emilia Pardo Bazán

    Una escritora inusual y pionera entre los siglos XIX y XX.

    3 de julio de 2018

  • Luis Alberto de Cuenca

    De Cuenca conversa con el Cervantes sobre su vida y su obra.

    4 de noviembre de 2016

  • Tejedores de  lenguas

    El Día Europeo de las Lenguas y la traducción.

    27 de septiembre de 2016

  • Cervantes y Molière

    Debate sobre las traducciones de las obras de Molière y Cervantes.

    24 de mayo de 2016

  • Cervantes y Shakespeare

    Coloquio acerca de las traducciones de Shakespeare y Cervantes.

    27 de abril de 2016

  • Cervantes y Dante

    Encuentro sobre la traducción de la obra de Cervantes y de Dante.

    30 de marzo de 2016

  • Los Quijotes por el mundo en Puerto Rico

    Las versiones del Quijote que atesora la RBIC en Puerto Rico.

    21 de marzo de 2016

  • Cervantes y Goethe

    La traducción de la obra de Cervantes y Goethe.

    24 de febrero de 2016

  • Cervantes y Camões

    Mesa redonda sobre la traducción de la obra de Cervantes y de Camões.

    16 de enero de 2016

  • Quijotes por el mundo

    Cuatrocientos años de traducciones y adaptaciones del Quijote.

    9 de septiembre de 2015

  • La compilación de los Quijotes

    Se inaugura «Quijotes por el mundo».

    21 de abril de 2015

  • Espacio de las lenguas ibéricas

    La diversidad lingüística en el «Espacio de las lenguas ibéricas».

    5 de junio de 2012

  • Un cocodrilo bajo la cama

    Un cocodrilo que come zapatos bajo la cama en el Cervantes de Moscú.

    13 de junio de 2011

  • Encuentro con Valverde y Crowe

    Recital literario en Dublín con Valverde Villena y Crowe Serrano.

    31 de mayo de 2011

  • Entrevista a Francisco Torres Oliver

    Entrevista al traductor Francisco Torres Oliver.

    17 de mayo de 2011

  • Escribir y traducir desde Cataluña

    El escritor Pere Gimferrer diserta sobre la traducción.

    1 de mayo de 2011

  • Escribir y traducir desde Galicia

    «Escribir y traducir desde Galicia», por Marilar Aleixandre.

    27 de abril de 2011

  • Escribir y traducir desde la Comunidad Valenciana

    «Escribir y traducir desde la Comunidad Valenciana», por Enric Vicent Sòria.

    2 de marzo de 2011

  • Escribir y traducir desde el País Vasco

    «Escribir y traducir desde el País Vasco», por Arantxa Urretabizkaia.

    17 de febrero de 2011

  • Escribir y traducir desde Portugal

    «Escribir y traducir desde Portugal», por António Lobo Antunes.

    7 de febrero de 2011

  • Traducción de literatura infantil: los cuentos, el sentido de la vida

    Mesa redonda sobre la traducción de la literatura infantil.

    14 de junio de 2010

  • El traductor desconocido

    Mesa redonda sobre la función del traductor de películas.

    24 de mayo de 2010

  • Escribir en lengua vasca hoy

    «El corcho y el ancla», por Bernardo Atxaga.

    9 de marzo de 2010

  • Entrevista a Vicente Molina Foix

    Entrevista al escritor y cineasta Vicente Molina Foix en la presentación de El dios de madera.

    8 de marzo de 2010

  • El traductor y su autor. Los dos lados del espejo

    Mesa redonda entre los premios Nacionales de Traducción.

    25 de enero de 2010

  • Entrevista a Miguel Casado

    Miguel Casado en el Instituto Cervantes de Estocolmo.

    25 de septiembre de 2009

  • Mesa redonda con Joan Margarit

    Joan Margarit y los traductores de sus obras a diversas lenguas.

    24 de abril de 2009

  • Entrevista a María Teresa Gallego Urrutia

    Gallego Urrutia habla sobre la traducción antes de recibir el Premio Nacional de Traducción.

    4 de octubre de 2008


© Instituto Cervantes, 2008-2024. Reservados todos los derechos. | prensa@cervantes.es | Aviso legal