La última de las mesas redondas del ciclo «Encuentros en la traducción: la traducción de los clásicos» es la dedicada a Cervantes y a Molière y a la traducción de las obras de estos dos escritores al francés y al español, respectivamente. El objetivo del encuentro es analizar los matices de la traducción de ambos escritores. El coloquio está moderado por Isabelle Marc —profesora de traducción francesa de la Universidad Complutense de Madrid— y participan la traductora y filóloga M.ª Teresa Gallego Urrutia y el hispanista y cervantista francés Jean Canavaggio.